Geen QR-code voor voedseletiket

Scannen van QR code in de horeca
Getty Images

Boodschappen in de supermarkt krijgen geen Engelstalig etiket plus QR-code die verwijst naar Nederlandstalige productinformatie. Productinformatie in Nederland moet in het Nederlands zijn.

Dat antwoordt minister Beljaarts van Economische Zaken op Kamervragen van het Kamerlid Kisteman (VVD). Eerder had de Tweede Kamer een motie van Kisteman en Zeedijk (NSC) aangenomen over een QR-code op dagelijkse producten die leidt naar Nederlandstalige productinformatie. Ook verschenen er berichten in de media dat supermarkten één Engelstalig etiket willen om hoge prijzen van fabrikanten tegen te gaan. De minister gaat hier dus niet in mee.

Begrijpelijke taal

De minister wijst er in zijn antwoord op dat Europese regels eisen dat productinformatie in een gemakkelijk te begrijpen taal moet zijn in het land van verkoop. In Nederland is Nederlands begrijpelijker dan Engels. Het Nederlands, aldus de minister, kan hierdoor niet worden vervangen door Engels. Een QR-code kan alleen een aanvulling zijn op het Nederlandse etiket. Geen vervanging ervan.

In Europa worden belangrijke eisen gesteld voor consumenteninformatie die op etiketten staan. Bijvoorbeeld over allergenen, een houdbaarheidsdatum en de ingrediëntenlijst. Deze zijn belangrijk vanwege gezondheidsrisico's en om misleiding van de consument tegen te gaan.

Een QR-code in plaats van een etiket kan problemen opleveren. Zo is lang niet iedereen voldoende digitaal vaardig om via de QR-code de Nederlandstalige informatie op te vragen. Ook heeft niet iedereen een smartphone.

Auteur